2004-08-15
Vilka är ”politiska fångar”?
När man säger ”politiska fångar” vad menar man? Vanligtviss är det människor som med politiska medel kämpar mot diktaturer, människor som den sovjetiske demokratikämpen Andrej Sacharov, Burmas valda presidenten Aung San Suu Kyi och den egyptiske dissidenten Dr. Saad Eddin Ibrahim.
Vad menar nyhetsbyrån TT när de skriver ”politiska fångar”? Dagens TT-telegram (http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=148&a=298353&previousRenderType=2 ) ger os en idé vad det kan vara:
Många kommer ihåg, att formeln för frisläppandet var då: ”Inga fångar, som har blod på sina händer ska frisläppas”. Då ser vi vad TT menar: de som inte har blod på deras händer borde kallas för ”kriminella”, medan palestinier som begick ett eller fler mord på israeler är ”politiska”. Kastade man sten, är man, enligt TT, en kriminell, men om man sprängde ett disko med israeliska barn, då är man en ”politisk fånge”.
Vad skulle Aung San Suu Kyi säga om hon bara visste att TT likställer hennes modiga demokratikamp med sprängningar av bussar, kaféer och diskotek?
Notering: Telegrammet signerat TT/AFP, men varken AFP eller något annan internationell nyhetsbyrå (AP, Reuters) använder uttrycket ”politiska fångar” om palestinier som sitter i fängelser för terrordåd mot israeliska civila (förutom när de citerar palestinska företrädare). Uttrycket förekommer dock på webbsidan av den arabiska telekanalen al-Jazeera.
Vad menar nyhetsbyrån TT när de skriver ”politiska fångar”? Dagens TT-telegram (http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=148&a=298353&previousRenderType=2 ) ger os en idé vad det kan vara:
”I samband med diskussionerna om Färdplanen för fred frigav Israel för ett år sedan 330 palestinska fångar "som en gest av välvilja". Glädjen byttes hos ilska hos palestinierna när bara kriminella och inga politiska fångar kom ut.”
Många kommer ihåg, att formeln för frisläppandet var då: ”Inga fångar, som har blod på sina händer ska frisläppas”. Då ser vi vad TT menar: de som inte har blod på deras händer borde kallas för ”kriminella”, medan palestinier som begick ett eller fler mord på israeler är ”politiska”. Kastade man sten, är man, enligt TT, en kriminell, men om man sprängde ett disko med israeliska barn, då är man en ”politisk fånge”.
Vad skulle Aung San Suu Kyi säga om hon bara visste att TT likställer hennes modiga demokratikamp med sprängningar av bussar, kaféer och diskotek?
Notering: Telegrammet signerat TT/AFP, men varken AFP eller något annan internationell nyhetsbyrå (AP, Reuters) använder uttrycket ”politiska fångar” om palestinier som sitter i fängelser för terrordåd mot israeliska civila (förutom när de citerar palestinska företrädare). Uttrycket förekommer dock på webbsidan av den arabiska telekanalen al-Jazeera.
Jag blir störtförvånad. Tragiskt att vi svenskar får en så vinklad bild av konflikten när TT verkar styra den svenska median. Bra hemsida, kämpa på!