TT-kritik


2005-05-24

TT ljuger om Sharons uttalande.

TT fortsätter förvränga information när de översätter texter till svenska. Idag gick TT ut med ett telegram om Ariel Sharons uttalandet som fanns med i tidningen Yedioth Ahranoth. Originaltiteln på artikeln heter 'Can’t trust Arab leaders' - detta är också ett direkt citat.

TT:s text signerad TT-AFP. I originaltelegrammet från AFP står det:
Israeli Prime Minister Ariel Sharon has said that agreements signed by Arab leaders are not worth the paper they are written on.


I TT:s översättning heter det i stället:
Israels premiärminister Ariel Sharon hävdar att avtal med araber är totalt värdelösa, rapporterar en israelisk tidning.


Medan Ariel Sharon pratade om hans misstro mot ledare i arabvärlden, skapar TT:s förvrängda text känsla att det skulle handla om en generell misstro mot alla araber.
(tipsat av Alicio)

UPPDATERING
Efter kritiken uppdaterade TT telegrammet och ersatte ”araber” med ”arabledare”. Rubriken i DN och SvD heter dock fortfarande ”Sharon skeptisk mot avtal med araber”. Det är oklart om TT eller tidningarna som står för rubriken.

Publicerat av TT-kritik 2005-05-24 kl. 17:39.

0 Svar till “TT ljuger om Sharons uttalande.”

Skicka en kommentar



© TT-kritik

website stats