2007-09-27
Vad är det för "krigare" som angriper civila?
Dagens TT-telegram kallar palestinska terrorister som primärt och avsiktligt attackerar civila mål i Israel för "krigare". Att avfyra raketer mot en stad för att på måfå mörda vem som helst bara för att han eller hon är jude kallas för terrorism. Inte "krig", TT!
Även bloggen dibbuk.se uppmärksammar hur TT förvanskade det ursprungliga Reuters-telegrammet . Bloggen publicerar även en karta som visar målen för hundratals palestinska terrorattacker mot staden Sderot.
Andra bloggar om: mediekritik, tt, mellanöstern, israel, palestina, gaza, sderot, hamas
Även bloggen dibbuk.se uppmärksammar hur TT förvanskade det ursprungliga Reuters-telegrammet . Bloggen publicerar även en karta som visar målen för hundratals palestinska terrorattacker mot staden Sderot.
Andra bloggar om: mediekritik, tt, mellanöstern, israel, palestina, gaza, sderot, hamas
Etiketter: gaza, hamas, israel, mediekritik, mellanöstern, palestina, sderot, tt
2007-09-06
Orden ”israelisk” och ”palestinsk” faller bort när palestinier angriper israeler.
Idag blev socialdemokraternas ledare Mona Shalin utsatt för ett palestinskt raketangrepp. Nyhetsbyrån TT ”lyckades” dock rapportera om detta utan at nämna palestinier. Ingenstans i TT:s text kan man hitta ordet palestinier (som skickade raketer), adjektivet palestinskt [raketangrepp], Gaza (därifrån raketen avfyrades) eller Hamas (terrorguppen som styr territoriet med järngrepp).
Inte heller israeler eller Israel som utsattes för angreppet nämns i texten. TT säger ingenting om i vilket land ligger Sderot och vilka som beskjuter den med raketer. Människor som inte noggrant följer löpande rapportering har inte ens chans att veta vilka är angripare och vilka som har blivit angripna.
Telegram om israeliska motattacker skrivs dock på ett annat sätt. De brukar vara fullproppade av adjektiven ”israelisk” och ”palestinsk” så att ingen missar att det är just israeliska krigsmakten som beskjuter de stackars palestinierna.
UPPDATERING: DN i efterhand la till orden "i Israel" efter namnet på staden Sderot i ingressen. Det står dock fortfarande ingenting om vilka som angrepp staden och varifrån raketerna kommer.
UPPDATERING 2: Det visar sig att TT:s korrespondent inte berättade att en av de två raketerna träffade en skolbyggnad och orsakade en mindre brand på gården. Det var den andra raketen som landade "1,5 km bort":
[Jerusalem Post], [Expressen]
Andra bloggar om: mediekritik, tt, mellanöstern, israel, palestina, gaza, sderot, hamas, sahlin
Inte heller israeler eller Israel som utsattes för angreppet nämns i texten. TT säger ingenting om i vilket land ligger Sderot och vilka som beskjuter den med raketer. Människor som inte noggrant följer löpande rapportering har inte ens chans att veta vilka är angripare och vilka som har blivit angripna.
Telegram om israeliska motattacker skrivs dock på ett annat sätt. De brukar vara fullproppade av adjektiven ”israelisk” och ”palestinsk” så att ingen missar att det är just israeliska krigsmakten som beskjuter de stackars palestinierna.
UPPDATERING: DN i efterhand la till orden "i Israel" efter namnet på staden Sderot i ingressen. Det står dock fortfarande ingenting om vilka som angrepp staden och varifrån raketerna kommer.
UPPDATERING 2: Det visar sig att TT:s korrespondent inte berättade att en av de två raketerna träffade en skolbyggnad och orsakade en mindre brand på gården. Det var den andra raketen som landade "1,5 km bort":
[Jerusalem Post], [Expressen]
Andra bloggar om: mediekritik, tt, mellanöstern, israel, palestina, gaza, sderot, hamas, sahlin
Etiketter: gaza, hamas, israel, mediekritik, mellanöstern, palestina, sahlin, sderot, tt